[one_half]LAST FLOWERS

Appliances have gone berserk
I can not keep up
Treading on people’s toes
Snot-nosed little punk

And I can’t face the evening straight
You can offer me escape
Houses move and houses speak
If you take me there you’ll get relief

And if I’m gonna talk
I just wanna talk
Please don’t interrupt
Just sit back and listen

‘cause I can’t face the evening straight
You can offer me escape
Houses move and houses speak
If you take me there you’ll get relief

It’s too much
Too bright
Too powerful[/one_half] [one_half_last]ULTIMI FIORI

Gli elettrodomestici sono andati in sovraccarico (1)
Non posso continuare
A pestare i piedi alla gente (2)
Teppistelli mocciosi

Non riesco ad affrontare l’arrivo della sera
Tu mi puoi offrire una via di fuga
Le case vivono e le case parlano
Se mi conduci lì ne otterrai sollievo

E se sto per parlare
Allora ho intenzione di parlare
Per favore non interrompermi
Stai seduto e ascolta

Perché non riesco ad affrontare l’arrivo della sera
Tu mi puoi offrire una via di fuga
Le case vivono e le case parlano
Se mi conduci lì ne otterrai sollievo

È troppo
Troppo luminoso
Troppo potente[/one_half_last]


[toggle title=”NOTE”] (1) “Appliances have gone berserk”: l’espressione “to go berserk” indica “perdere il controllo, impazzire”. Per estensione il verso può essere tradotto in questo modo.

(2) “Treading on people’s toes”: l’espressione “to tread on someone’s toes” equivale all’italiano “pestare i piedi a qualcuno”. [/toggle]

[toggle title=”PUBBLICATA SU”] In Rainbows (disco 2) [/toggle]

[toggle title=”DEBUTTO LIVE”] 16/04/2006 – Londra [/toggle]


[title]ASCOLTA IL BRANO[/title]
http://www.youtube.com/watch?v=u-Qbfu41GE8

Lascia un commento